Tu Mere Dil Ki Pehali Khwaahish

Table of Contents

Video

Lyrics

Kehate hai na kabhi na kabhi, kahin na kahin kisise pyaar jarur hota

कहते हैं ना कभी ना कभी, कहीं ना कहीं किसी प्यार जरूर होता है

It is said that sometime or the other, there is definitely love somewhere.

Koi na koi, kahin na kahin kisike liye jarur bana hota hai

कोई ना कोई, कहीं ना कहीं किसी लिए जरुर बना होता है

Somebody, somewhere, it's definitely made for someone.

Dil me pyar, pyar ki chahat aur wahi chaahat banati hai dil ki numaish

दिल में प्यार, प्यार की चाहत और वही चाहत बनती है दिल की नुमाइश

Love in the heart, the desire for love and that desire becomes the show of the heart

Tu mere dil ki pehali khwaahish, tu mere sapano ka jahaan

तू मेरे दिल की पहली ख्वाहिश, तू मेरे सपनों का जहान

You are the first wish of my heart, you are the land of my dreams

Haan tu mere khaabon ki manjil hai, mere armaano ki daastaan

हां तू मेरे खाबों की मंजिल है, मेरे अरमानों की दास्तान

Yes you are the destination of my dreams, the story of my dreams

Mehfuz rakhunga palakon mein inn lamahon ke yeh silsile

महफूज रखूंगा पालकों में इन लमहों के ये सिलसिला

I will keep this series of moments in the parents safe

Har pal teri dilbar teri yaad mein baitha rahunga tere khaab mein

हर पल तेरी दिलबर तेरी याद में बैठा रहूंगा तेरे खाब में

Every moment I will sit in your memory of your heart.

Fariyaad karati hai jindagi, aawaaz karati yeh dillagi

फरियाद करता है जिंदगी, आवाज करता है दिल्लगी

Life makes a complaint, makes noise

Umeed ka inteha has has na banake reh jaaye

उम्मीद का इंतजार में न बनके रह जाए

Don't be left waiting for hope

Dil mein base ho tum, najaron mein tum

दिल में आधार हो तुम, नजरों में तुम

You are the base in the heart, you are in the eyes

Meri aarju ki gehrayiyon mein tum

मेरी आरजू की गहराई में तुम

you in the depths of my love

Baahon ke darmiya saanson ne kuchh kaha

बाहों के दरमिया सांसों ने कुछ कहा:

The breaths between the arms said something:

Yaadon ki daastaan abbb kar rahi hai bayaan

यादों की दास्तान अब्ब कर रही है बयान

The story of memories is making a statement

Chhod na jaana mujhe manjil ki raah pe

छोड ना जाना मुझे मंजिल की राह पे

Don't leave me on the path of destination

Meri manjil toh hai dil ki khwaaish

मेरी मंजिल तो है दिल की ख़्वाब

my destination is my heart's dream

Tu mere dil ki pehali khwaahish, tu mere sapano ka jahaan

तू मेरे दिल की पहली ख्वाहिश, तू मेरे सपनों का जहान

You are the first wish of my heart, you are the land of my dreams

Haan betaab dil kehta hai, mere dil mein aa bas ja

हां बेटा दिल कहता है, मेरे दिल में आ बस जा

Yes son the heart says, come and settle in my heart

Khaamosh si yeh duwa jaane kya kya kar jaaye

खामोश सी ये दुआ जाने क्या क्या कर जाए

Silent this prayer, what to do?

Madhosh si yeh fiza baahon mein apane bulaaye

माधोश सी ये फ़िज़ा baahoon में अपने बुलाये

Madhosh Si Yeh Fiza Invite Yourself In Baahoon

?? aankhein pighal gaye, ehsaas rangon mein khul gaye

?? आंखें पिघल गए, एहसास रंगन में खुल गए

, Eyes melted, feelings opened in color

Saanson ko manjil mil gayi, baaton ko manjil bata de

सांसों को मंजिल मिल गई, बातों को मंजिल बता दे

The breath has got the destination, tell the things the destination

Tum meri ho, sirf meri, meri bandagi, meri ibaadat

तुम मेरी हो, सिर्फ मेरी, मेरी बंदगी, मेरी इबादत

You are mine, only mine, my love, my worship

Aur iss ibaadat ki roshani mein nazar aa raha hai tumhaara chehara

और इस इबादत की रोशनी में नज़र आ रहा है तुम्हारा चेहरा

And your face is visible in the light of this prayer

Chehara jo meri duwaao mein bas chuka hai

चेहरा जो मेरी दुआओ में बस चुका है

The face that has settled in my prayers

Aur abb tum ban chuki ho meri khwaaish

और अब तुम बन चुकी हो मेरी ख्वाहिशो

And now you have become my wish

Tu mere dil ki pehali khwaahish, tu mere sapano ka jahaan

तू मेरे दिल की पहली ख्वाहिश, तू मेरे सपनों का जहान

You are the first wish of my heart, you are the land of my dreams

Haan tu mere khaabon ki manjil hai, mere armaano ki daastaan

हां तू मेरे खाबों की मंजिल है, मेरे अरमानों की दास्तान

Yes you are the destination of my dreams, the story of my dreams

Tu mere khaabon ki manjil hai

तू मेरे खाबों की मंजिल है

you are the destination of my dreams

Mere armaano ki daastaan

मेरे अरमानों की दास्तान

the story of my dreams