Wafa Ne Bewafai

Table of Contents

Video

Lyrics

Ek daar woh tha mujhse bhi jaada unko fikar thi meri

एक दार वो था मुझसे भी जादा उनको फ़िकर थी मेरी

He was a door, he was more concerned with me than me.

Kehthe the mujhse rooksath na hongemil ke dobaara kabhi

कहते हैं मुझसे रूकसत न होंगेमिल के दोबारा कभी

It is said that I will never stop again.

Ab toh gairose mera haal pucha jaata hain

अब तो गैरोज मेरा हाल पुचा जाता है

Now my condition is hurt in the garage

Yahi darde dil mere dil ko roola tha hain

याही दर्दे दिल मेरे दिल को रूला था है

yahi darde dil my heart was crying

Wafa ne bewafaai bewafaai ki hain - 3

वफ़ा ने बेवफ़ाई बेवफ़ा की है - 3

Wafa has done infidelity - 3

Wafa ne bewafaai

वफ़ा ने बेवफाई

Wafa unfaithful

When i look into your eyes

मैं जब तुम्हारी आँखों में देखता हूँ

when I look Into Your eyes

Baby i am in paradise

बेबी मैं जन्नत में हूँ

baby i'm in paradise

We could take you to skies

हम आपको आसमान पर ले जा सकते हैं

we can take you to the sky

We could make you and i

हम आपको और मैं बना सकते हैं

we can make you and me

Meri aashqui ye rab ke hawale roothe yaar ko bas koi mana le

मेरी आशकी ये रब के हवाला रूटे यार को बस कोई मन ले

My love for the Lord's hawala route, just take someone's mind

Yaadon ki suli mann mein ghar jaati hain

यादों की सुली मन में घर जाती है

The soul of memories goes home in the mind

Viraaniyaa jab hadd se badd jaati hain

विरानिया जब हद से बड़ी जाति है

When Virania is a caste beyond the limit

Ek daar woh tha mujhse bhi jaada unko fikar thi meri

एक दार वो था मुझसे भी जादा उनको फ़िकर थी मेरी

He was a door, he was more concerned with me than me.

Kehthe the mujhse rooksath na hongemil ke dobaara kabhi

कहते हैं मुझसे रूकसत न होंगेमिल के दोबारा कभी

It is said that I will never stop again.

Ab toh gairose mera haal pucha jaata hain

अब तो गैरोज मेरा हाल पुचा जाता है

Now my condition is hurt in the garage

Yahi darde dil mere dil ko roola tha hain

याही दर्दे दिल मेरे दिल को रूला था है

yahi darde dil my heart was crying

Wafa ne bewafaai bewafaai ki hain - 3

वफ़ा ने बेवफ़ाई बेवफ़ा की है - 3

Wafa has done infidelity - 3

Wafa ne bewafaai

वफ़ा ने बेवफाई

Wafa unfaithful

Kuch baatein aisi hoti hain

कुछ बातें ऐसी होती हैं

some things are like this

Jin ko bayan karana labzomein naa moomkeen hota hain

जिन को बयान करना लब्जो में ना मूमकीन होता है

To whom it is impossible to describe in words

Jab wafa bewafa hoti hain koi naa koi jawah hoti hain

जब वफ़ा बेवफ़ा होती है कोई ना कोई जबा होती है

When loyalty is unfaithful, there is some answer

Koi naa koi jawah hoti hain

कोई ना कोई जबाह होती है

there is no answer

Kyun faaslomein nazadeekiyaan hain kyunzindagi mein tabdileeyaan

क्यों फासलोमीन नजरें हैं क्यों जिंदगी में तबदीलियां

Why are there faslomin eyes, why there are changes in life

Kyun tanahaan dil ye mera mujhse kahen

क्यूं तन्हां दिल ये मेरा मुझसे कहने

Why tell me this lonely heart

Yeh sil sila bas yuhi chalte rahein

ये सिलसिला बस यूही चलते रहते हैं

This cycle just keeps on going

Jaane kya huva hian jiski wajah se

जाने क्या हुआ जिस जिस वजह से

Know what happened because of which

Manjile juda si lag rahi

मंजिले जुदा सी लग रही

floors look different

Anjaani raah pe di ye kyun khud ko paata hain

अंजानी राह पे दी ये क्यों खुद को पाता है

Why does it find itself on the unknown path?

Yahi darde dil mere dil ko rulaata hain

याही दर्दे दिल मेरे दिल को रूलता है

Yahi darde dil makes my heart cry

Wafa ne bewafaai bewafaai ki hain - 3

वफ़ा ने बेवफ़ाई बेवफ़ा की है - 3

Wafa has done infidelity - 3