Wah Jee Wah
Table of Contents
Video
Lyrics
Wah jee wah, wah jee wah, wah jee wah wah wah - (2)
वाह जी वाह, वाह जी वाह, वाह जी वाह वाह वाह - (2)
Wah jee wah, wah jee wah, wah jee wah wah wah - (2)
Wah, wah jee wah, wah jee wah wah jee wah
वाह, वाह जी वाह, वाह जी वाह वाह जी वाह
Wow, wow,Whoa,
Wah jee wah, wah jee wah, wah jee wah wah wah, ha ha
वाह जी वाह, वाह जी वाह, वाह जी वाह वाह वाह, हा हा
Slowly the fire of love burned
The amount of fun that boiled you in two hearts
Dhire dhire pyar kee jo aag jal gayee
धीरे धीरे प्यार की जो आग जल गई
Iska maja chak toh lu mai zara
Jitnee mastee do dilo me thee ubal gayee
जितनी मस्ती दो दिलो में तुम्हें उबल गई
Then Kahunga Mai's lentils got melted
Iska maja chak toh lu mai jara
इस्का माजा चक तोह लू माई जरा
Slowly the fire of love burned
Phir kahunga mai ke dal gal gayee
फिर कहुंगा माई की दाल गल गई
The amount of fun that boiled you in two hearts
Dhire dhire pyar kee jo aag jal gayee
धीरे धीरे प्यार की जो आग जल गई
Hey iska maja chak toh lu mai zara
Jitnee mastee do dilo me thee ubal gayee
जितनी मस्ती दो दिलो में तुम्हें उबल गई
Then Kahunga Mai's lentils got melted
Arey iska maja chak toh lu mai jara
अरे इस्का माजा चक तोह लू माई जरा
Wah jee wah, wah jee wah, wah jee wah wah wah - (2)
Phir kahunga mai ke dal gal gayee
फिर कहुंगा माई की दाल गल गई
Wow, wow,Whoa,
Wah jee wah, wah jee wah, wah jee wah wah wah - (2)
वाह जी वाह, वाह जी वाह, वाह जी वाह वाह वाह - (2)
Tum na da to yun tum tum zindagi yah:
Wah, wah jee wah, wah jee wah wah jee wah
वाह, वाह जी वाह, वाह जी वाह वाह जी वाह
Beamak ho-cooked vegetables
Wah jee wah, wah jee wah, wah jee wah wah wah, ha ha
वाह जी वाह, वाह जी वाह, वाह जी वाह वाह वाह, हा हा
Even the conduct of love could not be made:
When I did not bring beauty, this is Chhatnia
Tum naa the toh yun thee jindagee yaha
तुम ना द तो यूं तुम जिंदगी याह:
Tum na da to yun tum tum zindagi yah:
Benamak ho jaise tikhee sabjiya
बेनामक हो जैसी टिकी सब्जियां
Thiki vegetables like benamak ho
Ishk kaa achar bhee naa ban saka
इश्क का आचार भी ना बन सका:
Even the conduct of love could not be made:
Husn jab naa laya tha yeh chatniya hai
हुस्न जब ना लाया था ये छतनिया है
When you did not bring beauty, this chutney - (2)
Tum naa the toh yun thee jindagee yaha
तुम ना द तो यूं तुम जिंदगी याह:
Hai Hai Hai (Iska Maaja Chak Toh Lu Mai Zara-2)
Benamak ho jaise theeki sabjiya
बेनामक हो जैसी थीकी सब्जियां
Then Kahunga Mai's lentils got melted
Ishk kaa achar bhee naa ban saka
इश्क का आचार भी ना बन सका:
Ray slowly the fire of love burned
Husn jab naa laya tha yeh chatniya - (2)
हुस्न जब ना लाया था ये चटनिया - (2)
The amount of fun that boiled you in two hearts
Hai hai (iska maja chak toh lu mai jara -2)
है है (इस्का माजा चक तोह लू माई जरा-2)
Iska maja chak toh lu mai zara
Phir kahunga mai ke dal gal gayee
फिर कहुंगा माई की दाल गल गई
Then Kahunga Mai's lentils got melted
Rey dhire dhire pyar kee jo aag jal gayee
रे धीरे धीरे प्यार की जो आग जल गई
Wah jee wah, wah jee wah, wah jee wah wah wah - (2)
Jitnee mastee do dilo me thee ubal gayee
जितनी मस्ती दो दिलो में तुम्हें उबल गई
Wow, wow
Iska maja chak toh lu mai jara
इस्का माजा चक तोह लू माई जरा
Wah jee wah, wah jee wah, wah jee wah wah wah, hoi!
Phir kahunga mai ke dal gal gayee
फिर कहुंगा माई की दाल गल गई
Wah jee wah, wah jee wah, wah jee wah wah wah - (2)
वाह जी वाह, वाह जी वाह, वाह जी वाह वाह वाह - (2)
Till now you were alone for this
Wah, wah jee wah, wah jee wah wah jee wah
वाह, वाह जी वाह, वाह जी वाह वाह जी वाह
Kadwe was the Kasile, bitter gourd was
Wah jee wah, wah jee wah, wah jee wah wah wah, hoi!
वाह जी वाह, वाह जी वाह, वाह जी वाह वाह वाह, होई!
you are so sweet today
birthday cake, hoi
Aaj tak tum iss liye akele the
आज तक तुम इस लिए अकेले थे
Yes, till today you were alone for this
Kadwe the kasile the, karele the
कदवे द कासिले थे, करेले थे
The bitter gourd was the bitter gourd
Aaj itne sweet aise nek ho
आज इतने मीठे ऐसे नेक हो
you are so sweet today
Birthday kaa jaise koyee cake ho, hoi
जन्मदिन का जैसा कोई केक हो, होई
There is a cake like a birthday - (2)
Ho aaj tak tum iss liye akele the
हो आज तक तुम इस लिए अकेले थे
hai hai hai iska maja chak toh main zara
Kadwe the kasile the karele the
कड़वे द कसिले द करेले थे
Iska maja chak toh lu mai zara
Aaj itne sweet aise nek ho
आज इतने मीठे ऐसे नेक हो
Then Kahunga Mai's lentils got melted
Birthday kaa jaise koyee cake ho - (2)
जन्मदिन का जैसा कोई केक हो - (2)
Ray slowly the fire of love burned
Hai hai iska maja chak toh lu mai jara
है है इस्का माजा चक तोह मैं जरा
The amount of fun that boiled you in two hearts
Iska maja chak toh lu mai jara
इस्का माजा चक तोह लू माई जरा
Iska maja chak toh lu mai zara
Phir kahunga mai ke dal gal gayee
फिर कहुंगा माई की दाल गल गई
Then Kahunga Mai's lentils got melted
Rey dhire dhire pyar kee jo aag jal gayee
रे धीरे धीरे प्यार की जो आग जल गई
Wah jee wah, wah jee wah, wah jee wah wah wah - (2)
Jitnee mastee do dilo me thee ubal gayee
जितनी मस्ती दो दिलो में तुम्हें उबल गई
Wow, wow,Whoa
Iska maja chak toh lu mai jara
इस्का माजा चक तोह लू माई जरा
Phir kahunga mai ke dal gal gayee
फिर कहुंगा माई की दाल गल गई
Wah jee wah, wah jee wah, wah jee wah wah wah - (2)
वाह जी वाह, वाह जी वाह, वाह जी वाह वाह वाह - (2)
Wah, wah jee wah, wah jee wah wah jee wah
वाह, वाह जी वाह, वाह जी वाह वाह जी वाह
Wah jee wah, wah jee wah, wah jee wah wah wah, ha ha
वाह जी वाह, वाह जी वाह, वाह जी वाह वाह वाह, हा हा