We Lived In His World

Table of Contents

Video

Lyrics

Jab woh hamase puchha karenge

जब वो हमसे पुछा करेंगे

when they ask us

Tab hum unase yahi kahenge

तब हम उनसे यही कहेंगे

then we will tell them this

Jab woh (jab woh) hamse (hamase) puchha karenge

जब वो (जब वो) हमसे (हमसे) पुछा करेंगे

When (when) they will ask us (us)

Tab hum (tab hum) unase (unase) yahi kahenge

तब हम (टैब हम) उनसे (उनसे) यही कहेंगे

Then we (tab hum) will say to them (them) this

Ke waqt uss naam se hi jaana jaayega

के वक्त उस नाम से ही जाना जाएगा

will be known by that name at the time of

Yeh waqt uss shaks ka hi to kehlaayega

ये वक्त उस शक का ही तो कहेगा

This time will tell only of that doubt

Suna suna jag saara, suna suna tere bina

सुना सुना जग सारा, सुना सुना तेरे बिना

Hear heard the world, heard heard without you

We lived in his world, we lived in his time

हम उसकी दुनिया में रहते थे, हम उसके ज़माने में रहते थे

We lived in his world, we lived in his time

He was the sound of our music , and our lives

वह हमारे संगीत और हमारे जीवन की आवाज थे

He was the voice of our music and our lives

Na hoga koi, phir aisa kahin

ना होगा कोई, फिर ऐसा कहीं

There will be no one, then somewhere like this

He was the sound of our music, and our lives

वह हमारे संगीत और हमारे जीवन की ध्वनि थे

He was our music and the sound of our lives

Never never never never be another

कभी नहीं कभी कभी दूसरे नहीं बनो

never never be second

Never never never never be another

कभी नहीं कभी कभी दूसरे नहीं बनो

never never be second

Never never never never be another

कभी नहीं कभी कभी दूसरे नहीं बनो

never never be second

Never never never never be another

कभी नहीं कभी कभी दूसरे नहीं बनो

never never be second

Never never never never be another

कभी नहीं कभी कभी दूसरे नहीं बनो

never never be second

Raahe huyi suni suni si, ki har ek lamha nam hai, nam hai

रही हुई सुनी सुनी सी, की हर एक लम्हा नाम है, नाम है

I have been listening and listening, that every moment is a name, is a name

Subah mein roshani kam hai, sur ho gaye khaali khaali se

सुबाह में रोशनी कम है, सुर हो गई खाली खाली से

The light is low in the morning, the tone has become empty from empty

Ki har ek lamaha nam hai, nam hai

की हर एक लम्हा नाम है, नाम है

that every moment is a name, is a name

Subah mein roshani kam hai

सुबाह में रोशनी कम है

light is dim in the morning

Yaad rahega hamesha woh, sangeet ko aawaaz de gaya

याद रहेगा हमशा वो, संगीत को आवाज दे गया

Will always remember that he gave voice to music

We lived in his world, we lived in his time

हम उसकी दुनिया में रहते थे, हम उसके ज़माने में रहते थे

We lived in his world, we lived in his time

He was the sound of our music and our lives

वह हमारे संगीत और हमारे जीवन की आवाज थे

He was the voice of our music and our lives

Na hoga koi phir aisa kahin

ना होगा कोई फिर ऐसा कहीं

no one will be like this again

He was the sound of our music and our lives

वह हमारे संगीत और हमारे जीवन की आवाज थे

He was the voice of our music and our lives

We lived in his world (na hoga koi)

हम उसकी दुनिया में रहते थे (ना होगा कोई)

We lived in his world (no one will)

We lived in his time (phir aisa kahin)

हम उसके समय में रहते थे (फिर ऐसा कहीं)

We lived in his time (then somewhere like this)

He was the sound of our music and our lives

वह हमारे संगीत और हमारे जीवन की आवाज थे

He was the voice of our music and our lives

We lived in his world, we lived in his time

हम उसकी दुनिया में रहते थे, हम उसके ज़माने में रहते थे

We lived in his world, we lived in his time

(We lived in his time)

(हम उनके समय में रहते थे)

(we lived in his time)

He was the sound of our music

वह हमारे संगीत की आवाज थे

he was the voice of our music

Now its hard to say good bye

अब अलविदा कहना मुश्किल है

it's hard to say goodbye now