Woh Raste Tere Aur Mere Humsafar
Table of Contents
Video
Lyrics
Phir ghata chha gayi, aur kehati rahi woh mujhase
फिर घटा छा गई, और कहती रही वो मुझसे
Then it fell, and she kept telling me
Jaake mil usako dushmani nahi tujhase
जाके मिल उसको दुश्मनी नहीं तुझसे
Go meet him, he doesn't have enmity with you
Phir tha kya sochana bas chal pada
फिर था क्या सोचना बस चल पड़ा
Then what was it to think, just went on
(Main chal pada unn rasto par, jo jaate the tere ghar
(मैं चल पड़ा उन रस्तो पर, जो जाते थे तेरे घर)
(I walked on the roads that used to go to your house)
Woh raste tere aur mere humsafar) - (2)
वो रास्ते तेरे और मेरे हमसफ़र) - (2)
Woh Raaste Tere Aur Mere Humsafar) - (2)
Bunde moti ban gaye, aur chhuta raha main unako
बुंदे मोती बन गए, और छूटा रहा मैं उनको
Bundles became pearls, and I left them untouched
Baarishon ke shor mein sunata raha main tumako
बारीशों के शोर में सुनता रहा मैं तुमको
I kept listening to you in the noise of the rain
Phir tha kya sochana bas chal pada
फिर था क्या सोचना बस चल पड़ा
Then what was it to think, just went on
Main chal pada unn rasto par, jo jaate the tere ghar
मैं चल पड़ा उन रस्तो पर, जो जाते थे तेरे घर
I walked on those roads that used to go to your house
Woh raste tere aur mere humsafar
वो रास्ते तेरे और मेरे हमसफ़र
That way for you and my companions
Kuchh bhi nahi apani khabar yeh jaana
कुछ भी नहीं अपनी खबर ये जाना:
nothing your news go to:
Abb tu hi tu aaya najar yeh maana
अब तू ही तू आया नज़र ये माना
Now you have come to see me
Mere geeton ke bol bhi tum, yeh jaana
मेरे गीत के बोल भी तुम, ये जाना
Lyrics of my song are you too
Mere rango ke phul bhi tum, yeh maana
मेरे रंगो के फूल भी तुम, ये माना
You are the flowers of my colors too
Toh chal pada unn rasto par, jo jaate the tere ghar
तो चल पड़ा उन रस्तो पर, जो जाते थे तेरे घर
So walked on those roads, which used to go to your house
Woh raste tere aur mere humsafar
वो रास्ते तेरे और मेरे हमसफ़र
That way for you and my companions
Chal pada unn rasto par, jo jaate the tere ghar
चल पड़ा उन रस्तो पर, जो जाते थे तेरे घर
Walked on those roads, which used to go to your house
Woh raste tere aur mere humsafar
वो रास्ते तेरे और मेरे हमसफ़र
That way for you and my companions