Woh Raste Tere Aur Mere Humsafar

Table of Contents

Video

Lyrics

Phir ghata chha gayi, aur kehati rahi woh mujhase

फिर घटा छा गई, और कहती रही वो मुझसे

Then it fell, and she kept telling me

Jaake mil usako dushmani nahi tujhase

जाके मिल उसको दुश्मनी नहीं तुझसे

Go meet him, he doesn't have enmity with you

Phir tha kya sochana bas chal pada

फिर था क्या सोचना बस चल पड़ा

Then what was it to think, just went on

(Main chal pada unn rasto par, jo jaate the tere ghar

(मैं चल पड़ा उन रस्तो पर, जो जाते थे तेरे घर)

(I walked on the roads that used to go to your house)

Woh raste tere aur mere humsafar) - (2)

वो रास्ते तेरे और मेरे हमसफ़र) - (2)

Woh Raaste Tere Aur Mere Humsafar) - (2)

Bunde moti ban gaye, aur chhuta raha main unako

बुंदे मोती बन गए, और छूटा रहा मैं उनको

Bundles became pearls, and I left them untouched

Baarishon ke shor mein sunata raha main tumako

बारीशों के शोर में सुनता रहा मैं तुमको

I kept listening to you in the noise of the rain

Phir tha kya sochana bas chal pada

फिर था क्या सोचना बस चल पड़ा

Then what was it to think, just went on

Main chal pada unn rasto par, jo jaate the tere ghar

मैं चल पड़ा उन रस्तो पर, जो जाते थे तेरे घर

I walked on those roads that used to go to your house

Woh raste tere aur mere humsafar

वो रास्ते तेरे और मेरे हमसफ़र

That way for you and my companions

Kuchh bhi nahi apani khabar yeh jaana

कुछ भी नहीं अपनी खबर ये जाना:

nothing your news go to:

Abb tu hi tu aaya najar yeh maana

अब तू ही तू आया नज़र ये माना

Now you have come to see me

Mere geeton ke bol bhi tum, yeh jaana

मेरे गीत के बोल भी तुम, ये जाना

Lyrics of my song are you too

Mere rango ke phul bhi tum, yeh maana

मेरे रंगो के फूल भी तुम, ये माना

You are the flowers of my colors too

Toh chal pada unn rasto par, jo jaate the tere ghar

तो चल पड़ा उन रस्तो पर, जो जाते थे तेरे घर

So walked on those roads, which used to go to your house

Woh raste tere aur mere humsafar

वो रास्ते तेरे और मेरे हमसफ़र

That way for you and my companions

Chal pada unn rasto par, jo jaate the tere ghar

चल पड़ा उन रस्तो पर, जो जाते थे तेरे घर

Walked on those roads, which used to go to your house

Woh raste tere aur mere humsafar

वो रास्ते तेरे और मेरे हमसफ़र

That way for you and my companions