Yaara Maula
Gulaal
Table of Contents
Video
Lyrics
Yaara... maula....
यारा ... मौला ....
Yara… Moula….
Ha hayaaton mein hai abb bhi kya surila woh jahaan tha
हा हयातों में है अब भी क्या सुरिला वो जहान था
Ha haytons is still there, what melodious was that world
Hamaare haathon mein rangin gubbaare the
हमारे हाथों में रंगिन गुब्बारे थे
we had colorful balloons in our hands
Aur dil mein mehakata sama tha
और दिल में महकता सम था:
And the smell in the heart was even:
Yaara........., maula.........
यारा ………, मौला ………
Yara………, Maula………
Woh toh khaabin ki thi duniya, woh kitaabon ki thi duniya
वो तो खाबीन की थी दुनिया, वो किताबों की थी दुनिया
That was the world of Khabin, that was the world of books
Saans lete machalate huye jaljale aankh mein woh suhaana nasha tha
सांस लेते मचाते हुए जलजले आंख में वो सुहाना नशा था
While breathing, there was that pleasant intoxication in the burning eyes.
Yaara........., maula.........
यारा ………, मौला ………
Yara………, Maula………
Woh jameen thi, aasmaan tha, hamko lekin kya pata tha
वो जमीन थी, आसमान था, हमको लेकिन क्या पता था
It was the land, it was the sky, but what did we know?
Hum khade the jahapar usike kinaare pe gehara sa andha kunwa tha
हम खड़े थे जहापर उसके लिए कितने पे गेहरा सा अंधा कुनवा था
We were standing where there was a dark little blind Kunwa for him
Phir woh aaye bheed bankar, haath mein the unake khanjar
फिर वो आये भीड बैंकर, हाथ में थे उने खंजरी
Then came the mob bankers, they had daggers in their hands
Kholo phenko yeh kitaabein aur sambhaalo yeh saraahe
खोलो फेंको ये किताबे और संभालो ये साराहे
Open, throw these books and take care of these saharas
Jo gehara sa kunva hai ha ha ?angaar woh nahi hai
जो गेहरा सा कुंवा है हा हा अंगार वो नहीं है
He who is dark like a well ha ha ha ha ember he is not
Iss kuye mein hai khajaana kal ki duniya ko yahi hai
इस कुए में है खजाना कल की दुनिया को यही है
This well is the treasure of tomorrow's world
Kud jaao leke khanjar, kaant daalo jo hai andar
कुद जाओ लेके खंजर, कांट डालो जो है अंडारी
Jump and take the dagger, put the thorn which is Andari
Tum hi kal ke ho shivaaji, tum hi kal ke ho sikandar
तुम ही कल के हो शिवाजी, तुम ही कल के हो सिकंदर
You are yesterday's Shivaji, you are tomorrow's Sikandar
Hamne woh hi kiya unhone kahaan
हमने वो ही किया उन कहां:
We did the same where:
Kyun ki unaki toh khwaaish yahi thi
क्यूं की उनकी तो ख्वाइश यही थी
because that was his wish
Hum nahi jaanate yeh bhi kyun yeh kiya
हम नहीं जाने ये भी क्यों ये किया
We don't even know why we did this
Kyun ki unaki farmaaish yahi thi
क्यूं की उनकी फरमाइश यही थी
because that was his request
Abb hamaare lagaajaaye ka khun ka abb. bataao kare toh kare kya
अब हमारे लगाजाये का ख़ून का अब्ब। बताओ करे तो करे क्या
Now the father of our blood. tell me what to do
Nahi hai koyi jo hamein kuchh bataaye, bataao kare toh kare kya
नहीं है कोई जो हमने कुछ बताया, बताओ करे तो करे क्या
There is no one who told us something, tell me what to do
Gulaal
About the movie
Summary
Bikaner-based 28-year-old Dilip Kumar Singh is enrolled in a Rajpur-based Law college, and rents a room with an unstable male, Rananjay Singh. His attempts to re-locate to a hostel, pits him against a group of men, led by Jadhwal, who not only assault, but also molest him, and then lock him in a dark room with a naked and abused female, Anuja. He recuperates in a hospital and joins hands with Rananjay and Dukey Bana to avenge this humiliation, as well as befriends Anuja, who is a Lecturer in the college. He also decides to support Rananjay, who is legitimate son of a former Raja, to run for college elections – and it is this decision that will shatter and change his life forever.
- Runtime
- Rating